Tadi subuh ic dapet sms dari kakak sepupu yang bekerja di kota sebelah, agak sedikit ngawur, namun cukup membuat bibir ketarik untuk tersenyum ^_^, harap membacanya dengan perlahan-lahan…
Bank-on…! Bank-on…!
Say-hour !!! say-hour !!!
Wake-too un-took say-hour,
Non-tie u-dark I’m-shark,
Hard-i in-i she-make-in doing-in,
How-a she-make-in she-joke,
Pie-root she-make-in love-are,
He-doop-can lamp-u,
By-shoot mug-a,
Book-a tooth-up fancy,
Make-an say-hour…
NB : Jangan diterjemahkan dalam bahasa Inggris, cukup baca apa adanya…bingung???





Kreatip
)
hehe
sama-sama ingris Tukul
what is student eglish in Empat mata
mm,, apa yah for ai kali yah
he..he…
jangan2 wong inggris niru ngomong dari orang indonesia gak mbak?
he..he.
iyah kali yah, lidah mereka yg belibett
Ha..ha..ha… ada ajah C…., temenku lebih ngawur lagi pake tulisan arab tapi harus dibaca apa adanya seperti di atas itu… gw jadi tambah bingung.
huhu ic pengen denger jadinya
bisa nambah di halaman saya yang ini
http://hmcahyo.wordpress.com/english-lucu/
waaah, ituh translaternya mas cahyo yah, lutju
wah bisa nambah koleksi di halaman ini :
http://hmcahyo.wordpress.com/english-lucu/
eh, dua kali? ealah mas cahyo
bagus euy
tau tuuh, ic aja pertama bacanya binun hehe
heheheeeee….
kelucuan yang cerdas dan mendidik
saluuut for u, Ic
yaah abang, itu mah malah buat pusiiing, ngawur gitu english nyaa
hueheuehue
kerenn banget bahasanya
kirain bahasa inggris
lho, bhasa inggris tuuhh, coba deh dibaca lagiih hehe
Bangun…! Bangun!
Sahur !!! Sahur !!!
Waktu Untuk Sahur,
Nanti Udah Imsak,
Hari Ini Semakin Dingin,
Hawa Semakin Semakin Sejuk,
Perut Semakin Lapar,
Hidupkan Lampu,
Basuh Muka,
Buka Tutup Panci,
Makan Sahur…
Parrrraaahhh… mulut guwe ampe monyong monyong buat translet duangan.
he..he..he..
haaaah, bneran di translate??
belibet juga lidahnya….hahaha
naah jgn di translate, tar mulutnya monyong2 kek mas nyurian tuh
itu bahasa inggris apa bhasa planet sih? haha
dua-duanya huhuhu
hub-is say hour
young -an tie door
Hehehe..
lha ini satu lagi, kok malah disambung? tar ikutan monyong-monyong lhoo hehe
wakakakakaka…..
lucuuu…lucuuuu…
NB : mas nyurian beneran monyong2 buat translatenya???
agagagagagkwwkwk
hehe,
NB : iyah kek nya monyong2 tuh, liat aja di avatarnya sampai ditutup pkai maskerrr, huaaaa
hi..hi.. kreatif banget yaks
besok diriku mau pesan ah
aduuh nih satu lagi, eh iya mas sigit, saya pesan juga, ga pkai lama
iyah tuh mbak in, perlu tak ajarin englis spiking dari mbak in
huee.. hee.. asik jugah..
ehehe, bikin puyeng sih iyah mas..
hehe…bener2 kreatif itu yang bikin sms….
iyah, ngawur kreatifnya hehe
kesini lagi
mari mas, eh ikutt
Kata2 diatas cocok diucapkan jika kita masih Cadel
huhu cadel orang inggris mah lain dengan cadel orang indonesia
sedikit membingungkan
ehe, yg penting jangan di translate mbak chic, ntar tambah bingung
huhu, itu mah sedikit nyiksa mass
(nyingkat maksa)
mata yg udah pedih melototin laptop makin pedes aja nih..
lucu..
intinya adalah SAHUUUUUUUUUUUUUURRRR..ya kan??
eh salah ya..?
ow jadi intinya adalah : Selamat Idul Fitri..nah kalo ini baru bener..
(hehe..cerdas)
slm kenal ic..
tukeran link yuks..
iya mbak, mo bangunin sahur ajah pakai bhsa kek gitu hehe
salam kenal juga mbak denok, ayuk deh tukeran link, link nya sudah masuk daftar blogroll
mau PR jugah?
call you
south artch bank on
borrow-borrow shold att
kwak.. kwak…kwakkkk
ck ck ck, satu lagi nih korban mas nyurian
paling gampang emang basa jawa mba’ , aku gak usah belajar, tau2 bisa basa jawa !!
gak kaya basa enggeris harus kursus ””””””’……………
bener, nah yang diatas bahasa apa hayooo… bahasa indonesia bukan, bahasa inggris bukan jugah huhu
lebih susah dari bahasa inggris nichh…….mumet saya bacanya…..
namanya saja blesteran pak,jadi lebih susahh
Contek ah… Hehehe
naaah katahuan ga belajar,kok nyonteek
hi IC, I’ve something to you in my blog. check it out..
roger, langsung berangkat…
no play… (bukan main)
english, same with lie… (bhs inggris, sama juga bo’ong)
but, no what what… (tapi ngga apa2)
naaah ada lagi nih yang ikutan mas nyurian
ah udah ah jadi kepikiran,
mending
mending baca ini…
walaupun judulnya inggris,
http://trendibandung.wordpress.com/2008/09/13/just-do-up/
iya pak (barusan berkunjung kesana), just do up!
mbak Ic, ane ada tugas buat mbak….
go to my blog…
ada acara buka puasa bersama yaah…
Say-hour !!! say-hour !!!
klo wewenk mah bacanya: sayur!! sayur!!!
Sayurnya berapa seikat buuu??? Eh iya itu tempe juga… ikan asinnya juga…
Udah brapa bon saya??
sayurnya 1.500 se’ikat maas
hahahahahaha nah ini dia bahasa Inggris yang aku suka…..
asal jangan di translate kek mas nyurian lho, ntar monyong-monyong tuh bibir
eM Bark E Cha, cray ah tip..
lhaaaa mas arifff… gimna yah kalo pkai bahasa prancizz?? huhu
iyes..
iyes inot…
xixixi..
Gak tahan juga gak ikutan monyong monyong kaya ikan mujaer dah ahakhakhak
Salam kenal kembali buat ic
mas nyurian syndrom?? (di translate smpai monyong-monyong) hi hi
halah beneran pusing bacanya ga paham2 juga
hi hi, yg penting jangan di translate mas, nanti tambah puyengg
sahur oy sahur! lha ini aja udah selese ya puasanya,telat koment maaf!
huhu, ga telat kok mas, kan ada sahurnya puasa Syawal
wkwkwkkwkwk
Lucu Ic…Klo yang Gx senyum berarti otaknya dangkal…
haduuuhh kok maksaaa
salut…salut…salut… mpe ngakak-ngakak aku…sip…